KALIMONASZ – Most, és mindörökké

Ha visszamehetnél a múltadba, mit tennél másként?

Ha azt mondod: semmit, akkor veled minden rendben van. Úgy éltél, ahogy most élsz, és ma már igazán sokat tudsz arról, amire egy embernek valóban szüksége van.

Ha azt mondod: mással töltötted volna ifjúságod – ez gyakran megesik, de csak a test követi az időt, a lélekben nyoma sincs az éveknek. Most élj!

Ha azt mondod: ma másképp szeretnélek – én azt mondom: nem léphetünk vissza a szeretetlenség idejébe, de most szerethetjük egymást. És ezt felismerve: most, és mindörökké.

TATIOSZ – A szeretet nyelvén
[Kassák Kiadó, 2016]

Fordította: Vágó Gy. Zsuzsanna
Kép: Theodoros Pantaleon kortárs görög festő: Az üzenet

Forrás: Tatiosz-gyűjtemény, Staúros Karakonstantinídis, Athén, 1999.
Σταύρος Καρακωνσταντινίδης: Συλλογή του Τατίου, Αθήναι, 1999.

Hírlevél

Hírlevél

Értesüljön elsőként akcióinkról és új kiadványainkról!

Sikeres feliratkozás!